Vous n’êtes pas connecté.

Dear visitor, welcome to Librejeu.fr - Les forums. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

1

mardi 27 mars 2012, 21:48

Traduction guide TinyPirate

Bonjour a tous , aujourd’hui"hui , j'ai décidé de traduire le guide intitulé "The Complete and Utter Newby Tutorial for Dwarf
Fortress" fait par TinyPirate , donc je sais que il y a déjà quelqu'un qui l'a traduit mais le site n'est plus en ligne :cursing:

Donc voila , je me suis lancé hier , sur 15 partie , j'en suis à la moitié de la première , je vous tiendrez au courant ici de la traduction :thumbup:

Edit 23/10/2012 à 19:13

Lien de la traduction en ligne pour m'aider à corriger les fautes de sens et d'orthographe ;)

http://lite.framapad.org/p/Traduction_Guide_DwarfFortress

Satche

Apprenti

Messages: 117

Localisation: Suisse

Travail: Concepteur en multimédia

  • Envoyer un message privé

2

mercredi 28 mars 2012, 08:39

C'est très gentil à toi de participer à les communauté.
Je pense qu'il faudrait, si ce n'est déjà fait, réunir dans un sujet tout les tutorials différents, avec des catégories et des ordres de niveaux de difficulté.

3

mercredi 28 mars 2012, 09:31

A mon avis tu peux, mais il faut absolument citer son véritable auteur
Et si possible lui demander son autorisation aussi, je pense
Et merci de traduire ça, ça pourra sûrement aider les nouveaux sur DF :thumbsup:

4

mercredi 28 mars 2012, 13:10

Déjà sur le tuto au début j'ai mis un petit peu l'auteur , les liens et tout :)



Ps : Après aussi peut être mettre la traduction du tuto sur le wiki ;)


Edit : J'ai envoyer un Mp a tiny sur le forum officiel de DF , j'attend sa réponse :thumbsup:

Edit2 : Ca y est réponse ! Il m'a dit : Go for it! No problem! :)

Actoue

Débutant

Messages: 23

Localisation: Tu vois le 3e arrondissement à Paris?Hé bin c'est pas là!

Travail: 4e et concepteur de plan de ferme pour Minecraft.

  • Envoyer un message privé

5

mercredi 28 mars 2012, 20:02

Merci ça va m'aider pour mes débuts!Félicitations pour l'Anglais!

6

mercredi 28 mars 2012, 20:32

Quand a moi je revisite de mon coté le tuto illustré, j'ajoute et j'enlève beaucoup.
C'est chouette, on va avoir un peu de choix dans les tutos :)

Sachant que l'important c'est surtout de durer, parce qu'il y a beaucoup de tutos sur les débuts , et peu sur la suite.

Bon courage!!

petit truc de traduction: pour dégrossir, je m'aide de google translate, et je me contente de corriger les fautes et contresens. Cela fait gagner un temps précieux. (directement intégré a chrome)

Qensi(iPhone)

Non enregistré

7

jeudi 29 mars 2012, 07:47

Oui moi aussi je fais pareil mais pour certains mots ;) c'est comme un dictionnaire mais en hyper rapide (différence j'utilise reverso )

8

lundi 22 octobre 2012, 17:36

Hey Hey Hey !
Du nouveau depuis tout ce temps , j'avais vraiment pas eu le temps pendant les vacances , mais la la rentrée faite , j'ai repris la traduction hier , j'en suis à disons 36% de la traduction ;)

9

mardi 23 octobre 2012, 19:14

J'ai edit le premier post pour y mettre le lien de la traduction en public afin que certains m'aident à corriger :)

10

mercredi 24 octobre 2012, 18:40

Je me lance un peu dans la correction, ce sera peut être pas parfait mais bon :D

Edit : je corrige directement les fautes, par contre parfois je barre et/ou met une correction entre parenthèse, ce serai plutot une suggestion de syntaxe, des commentaires ou alors si j'ai un doute.

11

mercredi 24 octobre 2012, 19:18

Je viens de voir ça , un grand merci , j'oublie souvent les petites erreur donc ça m'aide :)

12

mercredi 24 octobre 2012, 19:19

Pas de problème !

Par contre, commet marche la sauvegarde du texte modifié ?

13

mercredi 24 octobre 2012, 19:31

Les sauvegarde se font automatiquement dès que tu appuie sur une touche du clavier , ensuite pour mettre une sauvegarde en document "sauvegardé" c'est moi qui gère :)

14

mercredi 24 octobre 2012, 19:33

Ok pas de problème.


Je me permettrais d'écrire un point de repère pour reprendre là où j'en étais si ça te dérange pas.

15

mercredi 24 octobre 2012, 19:34

No Problem :)

Noter cette discussion